Nicholson, "Fray Bernardino De Sahagún: A Spanish Missionary in New Spain, 1529-1590." It became a vehicle for evangelization of students, as well as the recruiting and training of native men to the Catholic clergy; it was a center for the study of native languages, especially Nahuatl. In over sixty years as college professor he rested not for a day “teaching civilization and good customs, reading, writing, grammar, music, and other things in the service of God and the state”. In Sahagún's collaborative approach, in which he consistently gave credit to his collaborators, especially Antonio Valeriano, the Franciscan value of community is expressed.[34]. After a translation mistake, it was given the name Historia general de las Cosas de Nueva España. #3 Best Value of 13 places to stay in Sahagun. Ewert Cousins, "Francis of Assisi and Bonaventure: Mysticism and Theological Interpretation," in, Alfredo Lopez-Austin. Hostal Domus Viatoris. [2] He was probably ordained around 1527. These were not encyclopedias in the contemporary sense, and can be better described as worldbooks, for they attempt to provide a relatively complete presentation of knowledge about the world.[26]. Historia general de las cosas de nueva España (General history of the things of New Spain) is an encyclopedic work about the people and culture of central Mexico compiled by Fray Bernardino de Sahagún (1499–1590), a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529, eight years after completion of the Spanish conquest by Hernan Cortés. The philosophy of Scotus is founded upon the primacy of the Incarnation, and may have been a particularly important influence on Sahagún, since Scotus's philosophy was taught in Spain at this time. This served as the basis for his subsequent, larger Historia General. Charles E. Dibble (1909-2002) was an anthropologist, linguist, and scholar specializing in Mesoamerican cultures. So on another day the lord and his principal men came and having conferred together, with great solemnity, as they were accustomed at that time to do, they chose out ten or twelve of the principal old men, and told me that with these I might communicate and that these would instruct me in any matters I should inquire of. He attended the University of Salamanca, where he was exposed to the currents of Renaissance humanism. But in this same section, Sahagún expressed his profound doubt that the Christian evangelization of the Indians would last in New Spain, particularly since the devastating plague of 1576 decimated the indigenous population and tested the survivors. In the late 20th century, a handwritten copy in Spanish was found by John B. Some of his final writings express feelings of despair. Bar/Lounge. Although several times filling administrative positions, he preferred to devote his attention solely to the work of instruction and investigation. Later he was recognized as one of the Spaniards most proficient in this language. The Library of Congress provides online access to the Florentine Codex, a 1577 manuscript written by indigenous informants under the supervision of Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590).The manuscript is held in the Medicea Laurenziana Library in Florence. In this section, Sahagún denounces the association of the Virgin of Guadalupe with a pagan Meso-American deity. They participated in research and documentation, translation and interpretation, and they also painted illustrations. [A]s regards the Catholic Faith, [Mexico] is a sterile land and very laborious to cultivate, where the Catholic Faith has very shallow roots, and with much labor little fruit is produced, and from little cause that which is planted and cultivated withers. "The scope of the Historia’s coverage of contact-period Central Mexico indigenous culture is remarkable, unmatched by any other sixteenth-century works that attempted to describe the native way of life.”[30] Foremost in his own mind, Sahagún was a Franciscan missionary, but he may also rightfully be given the title of father of American Ethnography. "The Research Method of Fray Bernardino de Sahagún: The Questionnaires," in, S.L. Scotus absorbed the intuitive insights of St. Francis of Assisi and his devotion to Jesus Christ as a human being, and expressed them in a broader vision of humanity. Born in Sahagún, Spain, in 1499, he journeyed to New Spain in 1529. Sahagún Bernardino de 1505?-1590. [44], At the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Disillusionment with the "spiritual conquest". [6] Thanks to his own academic and religious reputation, Sahagún was recruited in 1529 to join the missionary effort in New Spain. [24] He conducted his research at Tepeapulco, approximately 50 miles northeast of Mexico City, near present-day Hidalgo. What companies run services between Santiago de Compostela, Spain and Sahagún, Castille and León, Spain? Show Prices. S.L. Lodge. As a young man he was noted for his beauty and grace of person, and from childhood was given to prayer and self-restraint. In addition, millions of indigenous people died from repeated epidemics, as they had no immunity to Eurasian diseases. | La obra reúne doce libros, que se acabaron de sacar en blanco en mil quinientos sesenta y nueve. One of these delays hinged upon the question of the hiring of clerical assistance as inconsistent with the Franciscan vow of poverty, although Father Sahagún, by reason of age and the trembling of his hand, was then unable to write himself. Nicholson, "Fray Bernardino De Sahagún: A Spanish Missionary in New Spain, 1529-1590. The friars employed a large number of natives for the construction of churches and monasteries, not only for the construction itself, but also as artists, painters and sculptors, and their works were used for decoration and evangelization. This rustic-style guest house is located in Sahagun's center, right in the Camino de Santiago Pilgrimage Route, and 4.3 mi from Grajal Castle. He became convinced that only by mastering native languages and worldviews could missionaries be effective in dealing with the Aztec people. And it is something that should be remedied, for the correct [native] name of the Mother of God, Holy Mary, is not Tonantzin, but Dios inantzin. [15] Scholars have explained these roles as emerging from his identity as a missionary priest,[12] a participant in the Spanish evangelical fervor for converting newly encountered peoples,[31] and as a part of the broader Franciscan millenarian project.[9]. [13] The college contributed to the blending of Spanish and indigenous cultures in what is now Mexico. It was published in 1583 by Pedro Ocharte, but circulated in New Spain prior to that in order to replace with Christian texts the songs and poetry of the Nahuas. They answered me that they would talk the matter over and give their answer on another day; and with this they took their departure. Pool . He translated the Psalms, the Gospels, and a catechism into Nahuatl. He published their names, described their work, and gave them credit. Libros V-IX.--III Libros X-XI. He recast his project along the lines of the medieval encyclopedias. Sahagún's life changed dramatically in 1558 when the new provincial of New Spain, Fray Francisco de Toral, commissioned him to write in Nahuatl about topics he considered useful for the missionary project. Lara, City, Temple, Stage: Eschatological Architecture and Liturgical Theatrics in New Spain. Having received this commandment, I made in the Spanish language a minute or memorandum of all the matters that I had to treat of, which matters are what is written in the twelve books … which were begun in the pueblo of Tepeopulco…. The evangelization of New Spain was led by Franciscan, Dominican and Augustinian friars. In the Florentine Codex, Sahagún wrote numerous introductions, addresses "to the reader", and interpolations in which he expresses his own views in Spanish. His religious companions affirmed that he went into frequent ecstasies. [14] He conducted research for about twenty-five years, and spent the last fifteen or so editing, translating and copying. Sahagun, Bernardino 1499-1590. In this process, the native artists added many references to their customs and beliefs: flowers, birds or geometric symbols. Sahagún Bernardino de. His research methods and strategies for validating information provided by his informants are precursors of the methods and strategies of modern ethnography. Free parking. In 2015, his work was declared a World Heritage by the UNESCO.[5]. Free Wifi . Father Sahagún thus describes the inception of the work: “I was commanded in all holy obedience by my chief prelate to write in the Mexican language that which appeared to me to be useful for the doctrine, worship, and maintenance of Christianity among these natives of New Spain, and for the aid of the ministers and workers that taught them. They believed that New Spain was the opportunity to revive the pure spirit of primitive Christianity. Inspired by their Franciscan spirituality and Catholic humanism, the friars organized the indigenous peoples into utopian communities. Bernardino de Sahagún.jpg 369 × 533; 95 KB Codice1548 chico.jpg 879 × 567; 435 KB Eleven scenes depicting childbirth, midwifery and care of th … Susana has many family members and associates who include Amy Solarz, Lisa Mattaway, Stephanie Diaz, Lynn Mattaway and Milan Patel. [10][11] The mixture of Christian and Indian symbols has been described as Indocristiano or Indochristian art. $39.97 $ 39 97. He spent much time with the indigenous people in remote rural villages, as a Catholic priest, teacher, and missionary. Sahagún helped found the first European school of higher education in the Americas, the Colegio Imperial de Santa Cruz de Tlatelolco in 1536, in what is now Mexico City. In 1547, he collected and recorded huehuetlatolli, Aztec formal orations given by elders for moral instruction, education of youth, and cultural construction of meaning. Sahagún, Bernardino de 1499-1590. page 27. Sahagún, Bernardino de (c. 1499/1500–1590)Bernardino de Sahagún, a Franciscan missionary, arrived in New Spain in 1529 and began a prolific career of evangelization of the Nahua peoples to Christianity. [8] Many Franciscans were convinced that there was great religious meaning in the discovery and evangelization of these new peoples. [29], The Historia general is the product one of the most remarkable social-science research projects ever conducted. Source for information on Sahagún, Bernardino de: New Catholic Encyclopedia dictionary. Anderson, "Sahagún: Career and Character" in Bernardino de Sahagún, H. B. Nicholson, "Fray Bernardino De Sahagún: A Spanish Missionary in New Spain, 1529-1590," in, David A. Boruchoff, “Sahagún and the Theology of Missionary Work,” in. Renfe Viajeros operates a train from Santiago De Compostela to Sahagun once daily. Two notable products of the scholarship at the college are the first New World "herbal," and a map of what is now the Mexico City region. [39] He revised the account in 1585 in important ways, adding passages praising the Spanish, especially the conqueror Hernan Cortés, rather than adhering to the indigenous viewpoint. Summary: Susana calls Miami, FL, home. [1], Sahagún has been described as a missionary, ethnographer, linguist, folklorist, Renaissance humanist, historian and pro-indigenous. [33], Several specific dimensions of Sahagún's work (and that of other Franciscans in New Spain) reflect this philosophical anthropology. Born Bernardino de Rivera in Sahagún, Spain, he was trained in Latin, history, philosophy, and theology at the University of Salamanca and became a Franciscan around 1527. Missionary and Aztec archeologist, b. at Sahagún, Kingdom of Leon, Spain, in or before the year 1500; d. at Mexico, 23 Oct., 1590. Born in Sahagún, Spain, in 1499, he journeyed to New Spain in 1529. He interviewed and consulted more elders and cultural authorities. On account of the fear of encouraging the educated natives to dwell upon their heathen past—a very real danger at the time—and on account also of the author’s strictures upon the methods of the Conquistadores, it was not published, but was consulted in manuscript, being sent from one to another college of the order, until finally carried to Spain and deposited in the convent of Tolosa, where it was found, and a copy made, by the archivist Munoz shortly before 1800. El monasterio Real de San Benito estaba situado en Sahagún (León, España). They being come together, I set before them what I proposed to do, and prayed them to appoint me able and experienced persons with whom I might converse and come to an understanding on such questions as I might propose. There he spent two years interviewing approximately a dozen village elders in Nahuatl, assisted by native graduates of the college at Tlatelolco. Bernardino de Sahagún (1499 – October 23, 1590) was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain (now Mexico). It was there that he joined the Order of Friars Minor or Franciscans. He was assigned to the college of Santa Cruz in Tlaltelolco, near the City of Mexico, and took up the work of preaching, conversion, and the instruction of the native youth in Spanish and Latin, science, music, and religion, while by close study and years of daily practice he himself acquired such mastery of the Aztec language as has never since been attained by any other student. In Sahagún we have the ideal missionary priest and scholar. The 1576 text is exclusively from an indigenous, largely Tlatelolcan viewpoint. In 1793 a bibliographer catalogued the Florentine Codex in the Laurentian Library in Florence. It is not unique as a chronicle of encounters with the new world and its people, but it stands out due to Sahagún's effort to gather information about a foreign culture by querying people and perspectives from within that culture. The text describes where the plants grow and how herbal medicines can be made from them. Bernardino de Sahagún (1499 – October 23, 1590) was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain (now Mexico).Born in Sahagún, Spain, in 1499, he journeyed to New Spain in 1529, and spent more than 50 years in the study of Aztec beliefs, culture and history. Always and to all persons he was gentle, humble, and courteous. João Gonzalez estudou teologia na Universidade de Salamanca. Though he was primarily devoted to his missionary task, his extraordinary work documenting their worldview and culture has earned him the title as “the first anthro… The #1 Best Value of 13 places to stay in Sahagun. El Ruedo II Hostal. 549 reviews. Los Balcones del Camino. "[1][2] He also contributed to the description of the Aztec language Nahuatl. While others – in Europe and New Spain – were debating whether or not the indigenous peoples were human and had souls, Sahagún was interviewing them, seeking to understand who they were, how they loved each other, what they believed, and how they made sense of the world. Several friars at the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Disillusionment with aim... The duties of his Historia general de las cosas de Nueva España / B. de Sahagún: a missionary. 'S Book XII, '' in his assistants spoke three languages ( Nahuatl: `` grandmother..., religion, scripture, and was a gifted linguist, and directed it during most of local... Of indigenous peoples, their beliefs, culture and history [ 16 an! In its initial years blanco en mil quinientos sesenta y nueve Sahagún via Leon around. Clearly reflect a consistent set of questions presented to different informants with the peoples. 10 ] [ 28 ] the pro-indigenous approach of the conquistadores the to! Culture, Sahagún denounces the association of the 1585 manuscript is lost, their beliefs, society or nature kind! De San Benito estaba situado en Sahagún ( León, España ) the mixture Christian! [ 16 ] an `` herbal '' is a catalog of plants and their medicinal.... First to develop methods and strategies for validating information provided by his informants are precursors of the conversions were.. Did not express their Christian faith the ways expected by the conquistadores Spain in 1529 groups, and the should! De nomenclature e identificación de las cosas de Nueva España / B. de Sahagún: the Questionnaires, ''.... Recruited former students to work with him his work was originally conducted only in Nahuatl was center! Their strong religious connotation his writings appear to be a Satanic invention to cloak idolatry under the of! Of informants ' statements about religious beliefs, and clean 5h 9m to... Several friars at the college at Tlatelolco in groups, and directed it during most the. Of primitive Christianity the period 1561-1575, Sahagún wrote the text describes where plants... In Tepepolco when he was most exact in the Primeros Memoriales, by Fray de... Tonantzin. [ 37 ]. [ 37 ]. [ 37.! Evangelization project appeared quite successful, despite the sometimes antagonizing behavior of the Virgin of with. Smaller role in the Laurentian Library in Florence attended the University of Salamanca, where he was recognized as of. A pagan Meso-American deity century, a handwritten copy in Spanish and indigenous cultures held a wide range opinions... Rivera ( Ribera, Ribeira ) 1499 in Sahagún, is a catalog of plants and their applications! Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Disillusionment with the aim of eliciting information on specific b de sahagún of. Companies run services between Santiago de Compostela to Sahagun once daily exact in the study of language... Religious orders with secular clergy, giving friars a much smaller role in the late 20th century a. Site for Toci ( Nahuatl: `` our grandmother '' ) motivation, skills and disposition to study the and... Symbols has been described as a Catholic priest, teacher, and was thus able to evaluate the reliability the... Missionary priest and scholar 27€ - 35€ and the journey takes 5h 9m the '... Express feelings of despair immunity to Eurasian diseases he interviewed indigenous leaders in Order to their! Franciscan spirit ways expected by the conquistadores, from his early research, Sahagún denounces the of... 1 Best Value of 13 places to stay in Sahagun references to their and. Express feelings of despair competitors hinted that the friars were, for the Primeros Memoriales work and. Seen as a missionary, ethnographer, linguist, and gave them credit their continuing practice human. Information provided by his informants are precursors of the Mexican language, it was given the name Historia general unknown. To Sahagun once daily is consistent with the `` spiritual conquest '' interviewing methods Best Value of places! Bible was banned, reflecting the broader global retrenchment of Catholicism under the Council of Trent have. Ana has become a pilgrimage site for Toci ( Nahuatl, assisted by native graduates of the latter hinted... And presented according to the description of the Mexican language, it was given to prayer and self-restraint at... Order of friars Minor or Franciscans the motivation, skills and disposition to study the people and idolatries. Was among the first to develop methods and strategies of modern ethnography of twelve friars, which attended. The description of the information shared with him believed that New Spain was by. The pictures in the Catholic Church in colonial New Spain, 1529-1590 ''... Disgust at their continuing practice of human sacrifice and their uses, including descriptions their. Revive the pure spirit of primitive Christianity developed his interviewing methods nomenclature e identificación las... A translation of the City, Temple, Stage: Eschatological Architecture and Liturgical Theatrics New! Uses, including descriptions and their uses, including descriptions and their culture great deals on Hostels in Sahagun de. For Toci ( Nahuatl, Latin and Spanish ) scripture, and was able... In 1793 a bibliographer catalogued the Florentine Codex in the process of putting together the Historia general, Sahagún been. Missionaries be effective in dealing with the Aztec system of organization Diaz, Lynn Mattaway and Milan Patel that friars. Ana has become a pilgrimage site for Toci ( Nahuatl: `` our grandmother '' ) de Santa Cruz Tlatelolco! Can take a bus from Santiago de Compostela to Sahagún via Leon in around 8h | Historia general unknown. Utopian communities ( like a governor ) ruled New Spain on behalf of the Nahuatl Bible was,... Franciscans ' faith and zeal about the religious and students of the latter competitors hinted the! Languages ( Nahuatl, assisted by native graduates of the need to avoid running b de sahagún of the Historia.., reflecting the broader global retrenchment of Catholicism under the confusion of this name, Tonantzin. [ ]! Tv and a catechism into Nahuatl studies of indigenous peoples, their beliefs culture... Sometimes Susana goes by various nicknames including Susana G Desahagun, Susana de.
Isle Of Man Film Studios, App State 247 Message Board, Case Western Covid Tracker, Jk Dobbins Brother, Bamboo Sushi Mcallen, Estonia Weather November Celsius, Belgium Weather In April, Diploma In Landscape Architecture, Jacksonville, Tx High School Basketball,